💞 As you can see, sympathy is not the same in Italian or Spanish as it is in English.
Am I missing any other languages in which 'sympathy' refers to KINDNESS? 🤷
HAPPY FRIDAY! 💐
Here's the latest #FalseFriendFriday post for you from us!
Have a TREMENDOUS weekend, everyone! 😎
In English, tremendous is a very good thing or something very great in amount/size/degree.
Last week, I was describing our new puppy's bad behaviour to someone (in Italian) and they said (in Italian) "Oh no! He's tremendous!" I learned that tremendous isn't used the same way in English vs. Italian.
💬⤵ (Comment Below!)
How is 'tremendous' used in your language? Is it similar to the English meanings, or can it be used in a negative context like one of the ways it's used in Italian?
Be careful Italian, Spanish and French English learners! Café does not mean coffee. ☕
Confusing, right? Well, that's English for you! 😁 Sometimes we take foreign words and use them differently in English. In this case, café is a location/establishment, a coffeehouse.
"I'm sorry teacher, I don't have my homework because my dog ate the carpet." This is an excuse that doesn't work in English!
'Carpet' is a thick fabric, commonly made of wool or nylon and is used to cover floor. #FalseFriendFriday
This week's False Friend Friday image can be confusing for Italian learners because the Italian word 'RUMORE' means noisy and loud in English. As you can see - RUMOUR in English is very different :)
Note: Rumour could be translated in Italian as pettegolezzo.
Have a great day and...let's go, ladies!
This word can be confusing for Italian learners.
PACE in Italian, (pronounced PAH-chay) means PEACE in English.
Quite different, these false friends!
It's #falsefriendfriday ! This week's word is MAGAZINE.
This false friend is similar to the Italian word: 'magazzino', which in Italian means: Warehouse/industrial storage facility.
As you can see, it's very different in English. Be careful not to confuse these words!
The confusion with 'actually' lies within the Italian language. The Italian form, 'attualmente' means currently/right now.
You can see, it's used quite differently in English. See my examples above to learn different way it's used in English.
Do you have a similar word in your language that sounds like the English 'actually', but means something different? Comment below - let me know so I can update my lesson for other learners.
Let's go, ladies!
About Your English Coach
Alannah is a CELTA (University of Cambridge) qualified English language teacher from Canada who lives in Italy with her wonderful husband. She's been teaching English since 2006 and has taught many different nationalities in both Canada and Italy.